1
00:00:00,459 --> 00:00:03,337
[indistinct chattering]

2
00:00:19,353 --> 00:00:21,104
People versus Gustavson.

3
00:00:23,607 --> 00:00:27,569
Mr. Kopesky. Tell us please,
the authority on which

4
00:00:27,569 --> 00:00:30,155
the police searched
the suspect's car.

5
00:00:30,155 --> 00:00:33,242
Um, the search was conducted
under the authority of

6
00:00:33,242 --> 00:00:36,495
Carroll versus United States,
where it was held that

7
00:00:36,495 --> 00:00:38,956
a warrantless search is
justified when there's a danger

8
00:00:38,956 --> 00:00:42,042
of losing the evidence,
as in the case of an automobile

9
00:00:42,042 --> 00:00:45,587
which can quickly be driven out
of the jurisdiction.

10
00:00:45,587 --> 00:00:48,548
Where was Mr. Gustavson's car
when the police searched it?

11
00:00:48,548 --> 00:00:50,217
At the station.

12
00:00:50,217 --> 00:00:52,427
Leland: They had the vehicle
in their possession?

13
00:00:52,427 --> 00:00:55,389
Leland: Then what danger was
there that it could be quickly

14
00:00:55,389 --> 00:00:58,183
driven out of the jurisdiction?

15
00:00:58,183 --> 00:01:00,269
I guess it was pretty slight.

16
00:01:00,269 --> 00:01:04,439
So then Carroll versus the
United States doesn't apply.

17
00:01:04,439 --> 00:01:05,899
Does it?

18
00:01:05,899 --> 00:01:09,278
Well, uh, the underlying
rationale for Carroll

19
00:01:09,278 --> 00:01:11,238
was exigent circumstances and--

20
00:01:11,238 --> 00:01:13,365
Sit down, Mr. Kopesky.

21
00:01:24,001 --> 00:01:29,548
Ms. Moses? What justified
the warrantless search?

22
00:01:29,548 --> 00:01:31,758
Um... [clears throat]
It was conducted

23
00:01:31,758 --> 00:01:36,179
under an expanded application
of Chimel versus California.

24
00:01:36,179 --> 00:01:39,224
How does Chimel apply?

25
00:01:39,224 --> 00:01:42,352
The, uh, search was incident
to the arrest.

26
00:01:42,352 --> 00:01:45,689
The suspect wasn't present,
and the search took place

27
00:01:45,689 --> 00:01:47,691
more than four hours
after the arrest.

28
00:01:47,691 --> 00:01:51,445
How could it possibly
be incident to the arrest?

29
00:01:51,445 --> 00:01:54,031
I don't think it was, actually.

30
00:01:54,031 --> 00:01:56,199
Um, in my opinion,
the search was illegal.

31
00:01:56,199 --> 00:01:59,286
Then why did the court
hold it valid?

32
00:01:59,286 --> 00:02:00,495
I don't know.

33
00:02:00,495 --> 00:02:03,040
Did you read this case,
Ms. Moses?

34
00:02:03,040 --> 00:02:06,251
- Yes sir, I read it.
- Yeah, you read it.

35
00:02:06,251 --> 00:02:08,670
You read it, but you didn't
understand it.

36
00:02:08,670 --> 00:02:11,048
I read it and I found it
inconsistent

37
00:02:11,048 --> 00:02:12,632
with the Vale ruling.

38
00:02:12,632 --> 00:02:15,636
Oh, what about Chambers
versus Maroney?

39
00:02:15,636 --> 00:02:18,472
Did you read that case?

40
00:02:18,472 --> 00:02:21,642
Um, I-- I-- I don't think that
case was assigned.

41
00:02:21,642 --> 00:02:24,478
No, it wasn't.
But the holding in Gustavson

42
00:02:24,478 --> 00:02:27,105
was specifically
based on Chambers.

43
00:02:27,105 --> 00:02:29,608
And anyone wishing to understand
the Gustavson case

44
00:02:29,608 --> 00:02:32,903
would have looked up Chambers.

45
00:02:32,903 --> 00:02:35,364
What happens if and when
you become a lawyer?

46
00:02:35,364 --> 00:02:38,116
Do you intend to march into
court and tell the judge,

47
00:02:38,116 --> 00:02:40,452
"Gee, I didn't think that case
was assigned?"

48
00:02:42,704 --> 00:02:44,081
No, sir, I don't.

49
00:02:45,207 --> 00:02:46,583
Sit down, Ms. Moses.

50
00:02:49,044 --> 00:02:50,754
Between you, Mr. Kopesky,

51
00:02:50,754 --> 00:02:53,507
we've wasted nearly
five minutes here.

52
00:02:53,507 --> 00:02:55,634
Mr. Aronowitz.

53
00:02:55,634 --> 00:02:58,553
[theme music]

54
00:03:25,705 --> 00:03:28,625
[music continues]

55
00:03:55,735 --> 00:03:58,655
[music continues]

56
00:04:27,142 --> 00:04:30,061
[instrumental music]

57
00:04:57,172 --> 00:05:00,091
[music continues]

58
00:05:07,224 --> 00:05:08,266
[sighs]

59
00:05:08,266 --> 00:05:09,559
[door closes]

60
00:05:09,559 --> 00:05:11,102
What is it you want to know?

61
00:05:11,102 --> 00:05:12,938
Whether or not I'm making
a mistake putting you up

62
00:05:12,938 --> 00:05:13,939
on that witness stand.

63
00:05:15,941 --> 00:05:17,943
Why would you be making
a mistake?

64
00:05:17,943 --> 00:05:20,946
Look, I know this hasn't been
easy for you.

65
00:05:20,946 --> 00:05:23,156
You don't know...

66
00:05:23,156 --> 00:05:25,617
the first thing about
how it's been for me.

67
00:05:25,617 --> 00:05:27,452
Alright.

68
00:05:27,452 --> 00:05:30,747
Don't you concern yourself with
my state of mind, Mr. Kuzak.

69
00:05:30,747 --> 00:05:33,708
Well, forgive me, Mrs. Williams,
but I have no choice.

70
00:05:33,708 --> 00:05:35,168
As long as
I'm your husband's lawyer,

71
00:05:35,168 --> 00:05:38,046
I'm the guy his life depends on.

72
00:05:38,046 --> 00:05:41,967
Now if you're going to hurt him,
I gotta know about it.

73
00:05:41,967 --> 00:05:45,595
Do you think that because
my husband was unfaithful to me,

74
00:05:45,595 --> 00:05:48,682
I want to see him sent
to the gas chamber?

75
00:05:48,682 --> 00:05:50,141
No.

76
00:05:50,141 --> 00:05:52,310
You just put me
on that witness stand.

77
00:05:57,774 --> 00:06:01,903
Trudging along.
Leland, the Schneiderman meeting

78
00:06:01,903 --> 00:06:03,864
is scheduled for tomorrow at 11.

79
00:06:03,864 --> 00:06:05,657
Will that conflict with
law school?

80
00:06:05,657 --> 00:06:08,827
Well, my class is over at 10:30.
Uh, well, I should be back.

81
00:06:08,827 --> 00:06:10,787
Diana says you're pretty tough
in there, Leland.

82
00:06:10,787 --> 00:06:13,623
A law school professor
should be tough.

83
00:06:13,623 --> 00:06:15,584
What's your style?

84
00:06:15,584 --> 00:06:17,586
- Strictly Socratic.
- Oooh.

85
00:06:17,586 --> 00:06:22,132
Douglas: Moving on. There's good
news and bad on Dorothy Wyler.

86
00:06:22,132 --> 00:06:24,593
The good news is, she's fully
recovered from Epstein Barr

87
00:06:24,593 --> 00:06:27,387
disease and stands ready
to return to work.

88
00:06:27,387 --> 00:06:29,097
- Good for her.
Ann: Great.

89
00:06:29,097 --> 00:06:30,974
The bad news is I fired her.

90
00:06:30,974 --> 00:06:32,517
- What?
- You fired her?

91
00:06:32,517 --> 00:06:34,060
We had to write down her
billables so often

92
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
we were losing money on her.

93
00:06:35,520 --> 00:06:37,105
Wait a minute.
Don't you think that's something

94
00:06:37,105 --> 00:06:38,732
we should have discussed,
get our input on it?

95
00:06:38,732 --> 00:06:41,776
I did get your input.
I read your evaluation forms

96
00:06:41,776 --> 00:06:43,028
for associate review.

97
00:06:45,071 --> 00:06:48,825
Douglas and I discussed this,
and as unpleasant as it was,

98
00:06:48,825 --> 00:06:52,037
the decision was warranted,
let's move along.

99
00:06:52,037 --> 00:06:54,831
Has anybody talked to Michael
on the Williams case?

100
00:06:54,831 --> 00:06:56,875
He's up against
it. He expects to go to jury

101
00:06:56,875 --> 00:06:59,336
by the end of the week,
but, uh, they're struggling.

102
00:06:59,336 --> 00:07:01,838
Arnold.
Hammond versus Hammond.

103
00:07:01,838 --> 00:07:03,089
Corrinne Hammond's
coming in today

104
00:07:03,089 --> 00:07:04,924
to sign the settlement papers.

105
00:07:04,924 --> 00:07:06,426
Looks like a wrap.

106
00:07:06,426 --> 00:07:08,470
I believe congratulations
are in order.

107
00:07:08,470 --> 00:07:11,890
I understand you worked a very
favorable division of property.

108
00:07:11,890 --> 00:07:14,601
Mrs. Hammond must be thrilled.

109
00:07:14,601 --> 00:07:17,687
Yeah. Yeah. Sort of.

110
00:07:17,687 --> 00:07:19,397
Douglas: That's it, people.
We're adjourned.

111
00:07:29,949 --> 00:07:31,868
[indistinct chatter]

112
00:07:34,371 --> 00:07:37,207
- Mrs. Weedon? Hello.
- Yes. Oh.

113
00:07:37,207 --> 00:07:38,833
Thank you so much for seeing me.

114
00:07:38,833 --> 00:07:40,627
No problem.

115
00:07:40,627 --> 00:07:43,088
If you don't mind my asking,
how'd you find me?

116
00:07:43,088 --> 00:07:46,091
Well, I saw your name in the
Martindale Hubbell book.

117
00:07:46,091 --> 00:07:48,176
And I prefer young attorneys.

118
00:07:48,176 --> 00:07:49,344
They're not so hard-bitten.

119
00:07:51,596 --> 00:07:52,681
You're black, aren't you?

120
00:07:54,641 --> 00:07:57,852
- [chuckles] Yes, ma'am, I am.
- Doesn't matter to me.

121
00:07:57,852 --> 00:08:01,690
Negroes can do anything,
that's what I always say.

122
00:08:01,690 --> 00:08:03,233
I appreciate that.

123
00:08:03,233 --> 00:08:05,819
Have we reached the point
where you're billing me,

124
00:08:05,819 --> 00:08:08,488
or is this still introductory
free time?

125
00:08:08,488 --> 00:08:10,198
No, ma'am, this is all free.

126
00:08:10,198 --> 00:08:12,659
No, we don't charge unless we
accept you as a client.

127
00:08:12,659 --> 00:08:14,619
But before I can do that,
I need to know why

128
00:08:14,619 --> 00:08:16,371
and for what you need
an attorney.

129
00:08:16,371 --> 00:08:20,333
Well, eight months ago I slipped
on some spilled papaya juice

130
00:08:20,333 --> 00:08:22,085
in Kendall's Food Mart.

131
00:08:22,085 --> 00:08:24,337
I sprained my wrist in the fall.

132
00:08:24,337 --> 00:08:26,840
The pain, you cannot imagine.

133
00:08:26,840 --> 00:08:30,802
The store manager admitted
it was their fault,

134
00:08:30,802 --> 00:08:33,513
but the insurance people
won't even take my calls.

135
00:08:33,513 --> 00:08:37,434
My friend Gladys saw the whole
thing, only she can't testify.

136
00:08:37,434 --> 00:08:39,018
- Why not?
- Dead.

137
00:08:39,018 --> 00:08:40,478
Got sick in her sleep
last summer

138
00:08:40,478 --> 00:08:43,273
and drowned in her own vomit.

139
00:08:43,273 --> 00:08:44,232
I'm sorry to hear that.

140
00:08:46,609 --> 00:08:47,569
Mrs. Weedon...

141
00:08:49,779 --> 00:08:52,240
I'm afraid
I can't take your case.

142
00:08:52,240 --> 00:08:54,034
Why can't you take it?

143
00:08:54,034 --> 00:08:58,079
A sprained wrist, even with
liability clearly established,

144
00:08:58,079 --> 00:09:00,707
would be worth about
ten thousand dollars tops.

145
00:09:00,707 --> 00:09:02,625
And this firm doesn't take
ten thousand dollar matters.

146
00:09:02,625 --> 00:09:04,377
Why not?

147
00:09:04,377 --> 00:09:07,964
Well, with our overhead
and everything...

148
00:09:07,964 --> 00:09:09,507
it'd be impossible for us to
make any money

149
00:09:09,507 --> 00:09:10,925
on a claim like this.

150
00:09:10,925 --> 00:09:12,927
Don't you ever take a case
just because

151
00:09:12,927 --> 00:09:14,262
somebody needs your help?

152
00:09:16,222 --> 00:09:17,182
Not really.

153
00:09:20,602 --> 00:09:21,561
Never mind.

154
00:09:23,146 --> 00:09:25,356
I don't know why I'm surprised.

155
00:09:25,356 --> 00:09:27,233
Every lawyer has told me
the same thing.

156
00:09:29,068 --> 00:09:30,945
I just thought maybe
you would be different.

157
00:09:37,327 --> 00:09:39,996
I'm sorry to have taken up your
time, Mr. Rollins.

158
00:09:39,996 --> 00:09:40,955
Mrs. Weedon.

159
00:09:44,042 --> 00:09:46,669
Let me make a phone call or two.
But that's all I can do.

160
00:09:46,669 --> 00:09:48,463
Oh, thank you.

161
00:09:48,463 --> 00:09:52,675
Well now, this is the number
for Kendall's.

162
00:09:52,675 --> 00:09:55,178
And this is the name and number
of the insurance adjuster.

163
00:09:55,178 --> 00:09:56,638
Alright.

164
00:09:56,638 --> 00:09:59,432
And this is all I have
by way of evidence.

165
00:09:59,432 --> 00:10:01,309
The shoes I was wearing
at the time.

166
00:10:01,309 --> 00:10:03,144
You can see,
that's very good traction.

167
00:10:03,144 --> 00:10:04,437
Okay. [chuckles] Yes.

168
00:10:08,858 --> 00:10:10,527
Do I need to
sign these copies here?

169
00:10:10,527 --> 00:10:12,529
No. These are just for
your records. We're all done.

170
00:10:13,738 --> 00:10:14,697
Very good.

171
00:10:15,949 --> 00:10:16,908
Thank you.

172
00:10:20,537 --> 00:10:21,496
Arnold: Corrinne.

173
00:10:22,539 --> 00:10:23,498
I was wrong.

174
00:10:24,666 --> 00:10:26,876
- I'm sorry.
- Okay.

175
00:10:26,876 --> 00:10:28,253
Arnold: If you ever need
any help with Chloe,

176
00:10:28,253 --> 00:10:29,796
I'd like you to please
let me know.

177
00:10:29,796 --> 00:10:31,047
I've dealt with a number of
first-rate

178
00:10:31,047 --> 00:10:32,632
child psychologists
over the years.

179
00:10:32,632 --> 00:10:34,300
What is it,
kind of a package deal?

180
00:10:34,300 --> 00:10:35,969
You screw 'em up,
they straighten 'em out?

181
00:10:35,969 --> 00:10:38,096
Listen, I said I was wrong.

182
00:10:38,096 --> 00:10:41,015
Let's try and remember, things
were bad before I got involved.

183
00:10:41,015 --> 00:10:43,476
And you just made them
a little worse.

184
00:10:43,476 --> 00:10:44,435
Yeah, I did.

185
00:10:45,979 --> 00:10:46,938
Hey, uh... [clears throat]

186
00:10:48,565 --> 00:10:52,026
I got this book for Chloe.

187
00:10:52,026 --> 00:10:53,444
What is it?

188
00:10:53,444 --> 00:10:55,196
"One Morning In Maine,"
by Robert McCloskey.

189
00:10:55,196 --> 00:10:57,699
It was one of my favorites
when I was a kid.

190
00:10:57,699 --> 00:10:59,158
I guess I just...

191
00:10:59,158 --> 00:11:00,994
I wanted her not to think
I was just some

192
00:11:00,994 --> 00:11:02,579
mean man with a briefcase.

193
00:11:04,205 --> 00:11:05,623
Does that really matter to you
all that much?

194
00:11:07,292 --> 00:11:08,626
Yeah, it does.

195
00:11:08,626 --> 00:11:11,921
- Why?
- What do you mean why?

196
00:11:11,921 --> 00:11:15,508
I behaved badly and-- and--
and that weighs on me.

197
00:11:15,508 --> 00:11:17,927
Don't let it weigh on you.

198
00:11:17,927 --> 00:11:19,554
Look, I, I really have to go.
I'm already late.

199
00:11:27,562 --> 00:11:28,521
[door opens]

200
00:11:31,608 --> 00:11:33,192
I'd still like to be
your attorney.

201
00:11:33,192 --> 00:11:34,986
I don't know.

202
00:11:34,986 --> 00:11:36,487
Don't you think that once the
air clears that maybe

203
00:11:36,487 --> 00:11:38,489
we can put what happened
behind us?

204
00:11:38,489 --> 00:11:41,993
- Like I said, I don't know.
- Arnold.

205
00:11:41,993 --> 00:11:43,244
Maybe we could have
lunch tomorrow.

206
00:11:43,244 --> 00:11:44,746
- We could talk about this.
- Arnie.

207
00:11:46,289 --> 00:11:47,248
Come on.

208
00:11:49,459 --> 00:11:50,376
I'll think about it.

209
00:11:51,210 --> 00:11:52,170
Good.

210
00:11:57,050 --> 00:12:01,054
Tuesday, November 8, 1988,

211
00:12:01,054 --> 00:12:03,014
between 6 and 7 p.m.

212
00:12:04,557 --> 00:12:06,684
Would you please tell the court
where you were?

213
00:12:06,684 --> 00:12:08,311
I was home.

214
00:12:08,311 --> 00:12:12,482
Michael: Were you alone?
- No. My husband was with me.

215
00:12:12,482 --> 00:12:14,275
Michael: How long had he
been with you?

216
00:12:14,275 --> 00:12:16,527
He got home around 5.

217
00:12:16,527 --> 00:12:19,113
Michael: What do you remember
about that day, Jackie?

218
00:12:19,113 --> 00:12:22,116
[sighs] The kids were
at the library.

219
00:12:22,116 --> 00:12:25,370
Earl and I had the house
to ourselves.

220
00:12:25,370 --> 00:12:31,125
Nina Corry was killed
between 6 and 7 p.m.

221
00:12:31,125 --> 00:12:32,585
Was your husband with you then?

222
00:12:32,585 --> 00:12:34,128
Yes.

223
00:12:34,128 --> 00:12:35,672
Michael: Are you sure?
- Yes.

224
00:12:35,672 --> 00:12:37,590
Michael: Why are you sure?

225
00:12:37,590 --> 00:12:40,551
Jackie: Earl and I watched the
Nightly News with Tom Brokaw.

226
00:12:40,551 --> 00:12:43,763
Tom Brokaw comes on channel four
every weeknight at 6:30.

227
00:12:45,890 --> 00:12:48,017
Thank you.
I have no further questions.

228
00:12:53,815 --> 00:12:57,735
Ms. Williams, do you consider
your husband a violent man?

229
00:12:57,735 --> 00:13:00,405
My husband is not
a violent man, Ms. Flanagan.

230
00:13:00,405 --> 00:13:04,993
Yet on September 5, 1984,
the Inglewood Police Department

231
00:13:04,993 --> 00:13:07,704
responded to a report of
domestic violence

232
00:13:07,704 --> 00:13:08,788
at your home, did they not?

233
00:13:08,788 --> 00:13:09,789
Objection.

234
00:13:09,789 --> 00:13:12,083
Offered to impeach, Your Honor.

235
00:13:12,083 --> 00:13:13,626
Overruled.

236
00:13:13,626 --> 00:13:15,378
Jackie: Things were
different then.

237
00:13:15,378 --> 00:13:18,381
Ms. Williams, please just answer
the question you've been asked.

238
00:13:21,426 --> 00:13:24,429
Earl and I have had our
problems.

239
00:13:24,429 --> 00:13:28,099
Margaret: Did the police come?
- Yes.

240
00:13:28,099 --> 00:13:30,560
Margaret: Did you sustain
injuries about the neck and face

241
00:13:30,560 --> 00:13:33,187
as a result of your husband
having hit you?

242
00:13:33,187 --> 00:13:34,689
I don't remember.

243
00:13:34,689 --> 00:13:36,149
Would you like to see
the police report?

244
00:13:36,149 --> 00:13:37,900
Your Honor,
the incident that Ms. Flanagan

245
00:13:37,900 --> 00:13:41,112
is referring to took place more
than five years ago.

246
00:13:41,112 --> 00:13:43,906
You've made your point,
Ms. Flanagan. Move on.

247
00:13:43,906 --> 00:13:46,743
Did you know that your husband
had had sexual intercourse

248
00:13:46,743 --> 00:13:48,786
with another woman
on the day in question?

249
00:13:48,786 --> 00:13:50,246
No.

250
00:13:50,246 --> 00:13:51,622
Did you know that he was
carrying on

251
00:13:51,622 --> 00:13:52,957
an affair with one of his
students?

252
00:13:52,957 --> 00:13:54,709
No.

253
00:13:54,709 --> 00:13:56,461
Margaret: Well, forgive me,
ma'am, but this does seem to

254
00:13:56,461 --> 00:13:58,588
raise the question of just how
well you know your husband.

255
00:13:58,588 --> 00:14:01,466
I know him well enough to know
he is not a killer.

256
00:14:01,466 --> 00:14:02,925
And would you tell the truth
if he were

257
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
or would you lie to save him?

258
00:14:04,093 --> 00:14:05,762
I'm not lying now.

259
00:14:05,762 --> 00:14:08,890
- But you would lie to save him.
- Asked and answered.

260
00:14:08,890 --> 00:14:11,267
What are you afraid of,
Ms. Williams?

261
00:14:11,267 --> 00:14:13,728
That your husband's going to
take a baseball bat to you

262
00:14:13,728 --> 00:14:15,229
if you don't testify for him?

263
00:14:15,229 --> 00:14:16,689
- Objection.
Roberta: Sustained.

264
00:14:16,689 --> 00:14:18,649
Get something straight, lady.

265
00:14:18,649 --> 00:14:21,110
The only thing I'm afraid of
is that those 12 people

266
00:14:21,110 --> 00:14:24,030
will believe you and not him.

267
00:14:24,030 --> 00:14:26,783
Did my husband lie to me?

268
00:14:26,783 --> 00:14:28,409
Yes, he did.

269
00:14:28,409 --> 00:14:30,578
Do I feel betrayed by him?

270
00:14:30,578 --> 00:14:34,457
Yes, I most certainly do.

271
00:14:34,457 --> 00:14:36,751
Did he kill this young girl?

272
00:14:36,751 --> 00:14:41,047
As sure as I know that I
breathe, I know that he didn't.

273
00:14:48,471 --> 00:14:51,599
Lester: We known each other
almost 20 years.

274
00:14:51,599 --> 00:14:53,768
And in that time have you ever
known him to be violent?

275
00:14:55,311 --> 00:14:57,021
Lester: Not really.

276
00:14:57,021 --> 00:14:58,231
The answer's no.

277
00:14:58,231 --> 00:15:00,108
Earl does have a temper,
Mr. Kuzak.

278
00:15:00,108 --> 00:15:03,069
Yeah, but the question is have
you ever known him to be violent

279
00:15:03,069 --> 00:15:04,737
and the answer to that is no.

280
00:15:04,737 --> 00:15:06,989
Fine. No.

281
00:15:06,989 --> 00:15:09,325
Good.

282
00:15:09,325 --> 00:15:12,703
Erm, how would you characterize
Earl Williams' relationship

283
00:15:12,703 --> 00:15:13,663
with his students?

284
00:15:15,248 --> 00:15:16,833
I think it depended
on the student.

285
00:15:16,833 --> 00:15:18,292
That's the wrong answer.

286
00:15:18,292 --> 00:15:21,546
It did depend on the student,
Mr. Kuzak.

287
00:15:21,546 --> 00:15:25,299
Yeah, but I'm putting you on the
stand as a character witness.

288
00:15:25,299 --> 00:15:28,094
That means you have to make the
jury like Earl Williams.

289
00:15:28,094 --> 00:15:29,846
Mr. Kuzak, Earl Williams
and I were in

290
00:15:29,846 --> 00:15:31,347
graduate school together.

291
00:15:31,347 --> 00:15:33,891
I consider myself his friend.

292
00:15:33,891 --> 00:15:35,977
I resent your coaching me on
how to express that.

293
00:15:35,977 --> 00:15:37,395
Well, you can resent it
all you want.

294
00:15:37,395 --> 00:15:39,730
And I'm not asking you to lie.

295
00:15:39,730 --> 00:15:41,315
But if you can't express
your friendship

296
00:15:41,315 --> 00:15:44,610
with some conviction, then...

297
00:15:44,610 --> 00:15:46,320
I can't put you up there.

298
00:15:46,320 --> 00:15:48,281
I teach literature.

299
00:15:48,281 --> 00:15:51,075
I'm trained as an historian.

300
00:15:51,075 --> 00:15:54,328
I see shades of gray
in everyone.

301
00:15:54,328 --> 00:15:56,372
Earl Williams is no saint.

302
00:15:56,372 --> 00:15:57,707
Sir...

303
00:15:57,707 --> 00:15:59,625
Excuse me.

304
00:15:59,625 --> 00:16:01,794
I am trained as a trial lawyer.

305
00:16:01,794 --> 00:16:04,714
Right now, history and
literature don't interest me.

306
00:16:04,714 --> 00:16:08,593
But if you care about this man,
if you really want to help him,

307
00:16:08,593 --> 00:16:10,595
then you will get up there
and you will testify that

308
00:16:10,595 --> 00:16:14,140
Earl Williams is a gentle
and a caring individual.

309
00:16:14,140 --> 00:16:17,393
And from everything you know
about him going back 20 years,

310
00:16:17,393 --> 00:16:20,646
he is utterly incapable of the
brutality he's charged with.

311
00:16:20,646 --> 00:16:22,106
Now can you do that or not?

312
00:16:25,484 --> 00:16:28,362
Dr. Craig, would you say
the defendant

313
00:16:28,362 --> 00:16:29,697
was popular with his students?

314
00:16:29,697 --> 00:16:31,324
Yes. Very much so.

315
00:16:31,324 --> 00:16:35,328
- To what do you attribute that?
- Earl loved to teach.

316
00:16:35,328 --> 00:16:37,830
He's patient and enthusiastic,
and I think his students

317
00:16:37,830 --> 00:16:39,457
have always responded to that.

318
00:16:39,457 --> 00:16:41,417
Have you ever seen the defendant
outside of work?

319
00:16:41,417 --> 00:16:43,085
Yes, many times.

320
00:16:43,085 --> 00:16:45,338
We were graduate students
together, and over the years

321
00:16:45,338 --> 00:16:47,089
our families have become
rather close.

322
00:16:47,089 --> 00:16:49,884
Ever seen him to be violent
or abusive?

323
00:16:49,884 --> 00:16:52,845
No, sir. Never.

324
00:16:52,845 --> 00:16:55,848
Now, based on your having known
him for 20 odd years,

325
00:16:55,848 --> 00:16:58,267
would you please describe him
for the court.

326
00:16:58,267 --> 00:17:01,229
Earl Williams is a gentle,
caring individual.

327
00:17:01,229 --> 00:17:03,606
I believe he's utterly incapable
of the brutality

328
00:17:03,606 --> 00:17:05,149
with which he's been charged.

329
00:17:05,149 --> 00:17:06,108
Thank you, Dr. Craig.

330
00:17:09,403 --> 00:17:10,363
I have nothing further.

331
00:17:12,823 --> 00:17:15,826
You're on the tenure committee
of the English Department.

332
00:17:15,826 --> 00:17:17,912
- Is that right, sir?
Lester: Yes.

333
00:17:17,912 --> 00:17:20,039
That would make you
Earl Williams' superior.

334
00:17:20,039 --> 00:17:21,791
I think of us as colleagues.

335
00:17:21,791 --> 00:17:24,502
Well, nonetheless, since you do
evaluate his performance

336
00:17:24,502 --> 00:17:27,755
and have a great deal to do with
granting him tenure, it's fair

337
00:17:27,755 --> 00:17:30,758
to say he understands the value
of staying in your good graces.

338
00:17:30,758 --> 00:17:32,843
Earl never put up a front for me
or anyone else.

339
00:17:32,843 --> 00:17:34,387
Is that right?

340
00:17:34,387 --> 00:17:36,138
Tell us, Dr. Craig,
were you aware

341
00:17:36,138 --> 00:17:37,932
he was having an affair
with Nina Corry?

342
00:17:37,932 --> 00:17:39,684
No.

343
00:17:39,684 --> 00:17:43,354
So somehow Earl Williams kept
a side of himself hidden.

344
00:17:43,354 --> 00:17:45,773
Michael: Objection.
- Sustained.

345
00:17:45,773 --> 00:17:49,360
Tell us, did you ever suspect
the defendant was involved

346
00:17:49,360 --> 00:17:50,736
romantically with this student?

347
00:17:50,736 --> 00:17:51,946
No.

348
00:17:51,946 --> 00:17:53,364
Margaret: With any other
students?

349
00:17:53,364 --> 00:17:55,866
- Objection. No foundation.
- Sustained.

350
00:17:55,866 --> 00:17:59,328
Did you harbor any suspicion
that Earl Williams

351
00:17:59,328 --> 00:18:01,205
was cheating on his wife
with anyone?

352
00:18:01,205 --> 00:18:03,457
- Look...
Margaret: Yes or no, sir.

353
00:18:03,457 --> 00:18:05,126
I can't collapse
everything I know

354
00:18:05,126 --> 00:18:06,877
into a simple yes or no answer.

355
00:18:06,877 --> 00:18:09,880
I'm afraid you're going to
have to, professor.

356
00:18:09,880 --> 00:18:12,717
No, I had no idea he was being
unfaithful to Jackie.

357
00:18:12,717 --> 00:18:14,343
Margaret: That does seem to
raise the question of just

358
00:18:14,343 --> 00:18:16,262
how well you knew him,
doesn't it, professor?

359
00:18:16,262 --> 00:18:18,180
I knew him as well as
anyone did.

360
00:18:18,180 --> 00:18:19,682
No.

361
00:18:19,682 --> 00:18:22,018
There was a 20 year-old
girl named Nina Corry

362
00:18:22,018 --> 00:18:23,269
who knew him better.

363
00:18:26,147 --> 00:18:27,732
And with a badly sprained wrist,

364
00:18:27,732 --> 00:18:29,692
clear liability,
pain and suffering--

365
00:18:29,692 --> 00:18:31,444
Two thousand.
Take it or leave it.

366
00:18:31,444 --> 00:18:33,362
Come on, Mr. Clancy.
We're talking about

367
00:18:33,362 --> 00:18:35,197
a sympathetic
elderly woman who--

368
00:18:35,197 --> 00:18:38,868
Yeah, yeah. She took a header
into the kumquats. Two grand.

369
00:18:38,868 --> 00:18:41,037
Jonathan: I'm trying to deal in
good faith here, Mr. Clancy.

370
00:18:41,037 --> 00:18:42,788
You're trying to flush me.

371
00:18:42,788 --> 00:18:44,290
We both know this pimple
would cost you

372
00:18:44,290 --> 00:18:46,042
much more than you'd ever make.

373
00:18:46,042 --> 00:18:48,878
There's no chance you'd be crazy
enough to try the thing.

374
00:18:48,878 --> 00:18:51,630
You're rolling dice for a
quickie settlement and two grand

375
00:18:51,630 --> 00:18:53,132
is all you're gonna squeeze.

376
00:18:53,132 --> 00:18:54,800
- Nice view.
- Look, Mr. Clancy.

377
00:18:54,800 --> 00:18:57,720
The claim is worth ten.
At least give me five.

378
00:18:57,720 --> 00:19:01,098
- That way--
- Oh, no. I can't do that.

379
00:19:01,098 --> 00:19:03,559
But how about say, uh...

380
00:19:03,559 --> 00:19:05,644
two.

381
00:19:05,644 --> 00:19:07,605
You're disappointed in me,
aren't you?

382
00:19:07,605 --> 00:19:09,899
I could add on a claim
for punitive damages.

383
00:19:09,899 --> 00:19:12,109
I'm all aquiver.

384
00:19:12,109 --> 00:19:15,613
Look, you can't afford to
litigate this.

385
00:19:15,613 --> 00:19:18,324
You'd have to be a total lunatic
to pursue it.

386
00:19:18,324 --> 00:19:22,328
Take some friendly advice from a
guy who's been around the block.

387
00:19:22,328 --> 00:19:26,457
Tell grandma to take the two
G's, buy herself a new walker,

388
00:19:26,457 --> 00:19:29,877
and steer clear of
fruit juice puddles.

389
00:19:29,877 --> 00:19:32,672
- Is that City Hall?
- Will you forget the view?

390
00:19:32,672 --> 00:19:35,216
Talk to your client.
Tell her she can have the money

391
00:19:35,216 --> 00:19:36,217
as early as tomorrow.

392
00:19:41,555 --> 00:19:44,433
These really are great digs.

393
00:19:44,433 --> 00:19:47,353
[instrumental music]

394
00:19:52,525 --> 00:19:54,985
But something hit me the day
I saw your daughter.

395
00:19:54,985 --> 00:19:58,322
I'd bee so pleased with myself
for engineering this firestorm.

396
00:19:58,322 --> 00:20:01,117
Then I looked at who was
in the middle.

397
00:20:01,117 --> 00:20:04,286
And it got to me. You know?

398
00:20:04,286 --> 00:20:05,830
This can't be the first time
you've handled

399
00:20:05,830 --> 00:20:07,873
a divorce where were children
involved.

400
00:20:07,873 --> 00:20:10,918
No, it isn't. But, the truth is,
it never bothered me before.

401
00:20:10,918 --> 00:20:12,712
All that really mattered
was that I was good.

402
00:20:12,712 --> 00:20:14,338
That I lived up to my reputation
and that

403
00:20:14,338 --> 00:20:16,090
people were afraid of me.

404
00:20:16,090 --> 00:20:19,343
Clients themselves,
their families, their children,

405
00:20:19,343 --> 00:20:21,887
those were just details.

406
00:20:21,887 --> 00:20:23,097
What happened to change that?

407
00:20:26,726 --> 00:20:28,310
I looked in your
little girl's face...

408
00:20:29,979 --> 00:20:31,856
and I couldn't make her
a detail.

409
00:20:36,569 --> 00:20:38,362
Still hate me?

410
00:20:38,362 --> 00:20:40,823
- No.
- Am I still your lawyer?

411
00:20:40,823 --> 00:20:42,616
How come I still need one?
The settlement papers

412
00:20:42,616 --> 00:20:43,993
have been signed.

413
00:20:43,993 --> 00:20:46,036
You may have to enforce
that settlement.

414
00:20:46,036 --> 00:20:49,039
People sign agreements one day
and dishonor them the next.

415
00:20:49,039 --> 00:20:52,251
- No, Randy's not like that.
- Hope you're right.

416
00:20:52,251 --> 00:20:55,713
If I'm wrong, you're the one
I'll turn to, okay?

417
00:20:55,713 --> 00:20:57,423
Good.

418
00:20:57,423 --> 00:20:58,966
Well, thanks for lunch.

419
00:21:01,051 --> 00:21:02,678
- How about dinner?
- Dinner?

420
00:21:04,180 --> 00:21:05,806
Why not?

421
00:21:05,806 --> 00:21:07,641
Well, my daughter for starters.
She doesn't want to be

422
00:21:07,641 --> 00:21:09,894
left with a sitter right now.

423
00:21:09,894 --> 00:21:12,563
- So don't get a sitter.
- Don't get a sitter?

424
00:21:12,563 --> 00:21:13,564
No. Bring her along.

425
00:21:16,650 --> 00:21:17,610
I'll call you.

426
00:21:22,573 --> 00:21:26,327
Detective Vitale, you were
originally assigned to

427
00:21:26,327 --> 00:21:28,579
investigate Nina Corry's murder,
is that correct?

428
00:21:28,579 --> 00:21:30,289
That's right.

429
00:21:30,289 --> 00:21:32,500
Michael: And during the time
that you were on the case,

430
00:21:32,500 --> 00:21:35,503
was the defendant
ever a suspect in your mind?

431
00:21:35,503 --> 00:21:38,255
- In my mind, no.
Michael: And why was that?

432
00:21:38,255 --> 00:21:40,257
Cash was missing,
credit cards were missing,

433
00:21:40,257 --> 00:21:42,301
jewelry was missing.

434
00:21:42,301 --> 00:21:43,761
To me, it looked like a robbery.

435
00:21:43,761 --> 00:21:45,721
Did you pursue robbery suspects?

436
00:21:45,721 --> 00:21:48,599
In my opinion,
not to an adequate degree.

437
00:21:48,599 --> 00:21:51,435
When a viable suspect was not
immediately forthcoming, it was

438
00:21:51,435 --> 00:21:53,729
the decision of my superior
officers that we pursue

439
00:21:53,729 --> 00:21:55,314
known acquaintances
of the victim.

440
00:21:55,314 --> 00:21:58,567
Can you tell us why they
came to that decision?

441
00:21:58,567 --> 00:22:00,277
Objection.
Calls for the witness

442
00:22:00,277 --> 00:22:02,029
to look into the mind
of another person.

443
00:22:02,029 --> 00:22:04,490
It calls for an opinion as to
the workings of a police

444
00:22:04,490 --> 00:22:08,661
department that the witness
was a member of for 15 years.

445
00:22:08,661 --> 00:22:11,622
Objection overruled.
The witness can answer.

446
00:22:11,622 --> 00:22:16,252
The bird in the hand, right?
Got the department off the hook.

447
00:22:16,252 --> 00:22:18,462
Are you saying that there was
pressure on the department

448
00:22:18,462 --> 00:22:19,755
to make an arrest?

449
00:22:19,755 --> 00:22:21,423
Pressure?

450
00:22:21,423 --> 00:22:24,260
It was like the whole world was
breathing down our neck.

451
00:22:24,260 --> 00:22:29,014
Detective, in your opinion,
is this the right man?

452
00:22:31,183 --> 00:22:35,020
No, sir.
In my opinion it is not.

453
00:22:35,020 --> 00:22:36,021
I have nothing further.

454
00:22:41,610 --> 00:22:45,990
Approximately two feet from
where the victim was situated,

455
00:22:45,990 --> 00:22:48,367
an expensive looking watch was
in plain sight,

456
00:22:48,367 --> 00:22:50,119
yet not taken,
is that correct?

457
00:22:50,119 --> 00:22:52,872
In fact, that watch proved to be
a cheap watch, Ms. Flanagan.

458
00:22:52,872 --> 00:22:54,415
Margaret: Would a thief have
stopped to appraise it

459
00:22:54,415 --> 00:22:55,916
before sticking it
in his pocket?

460
00:22:55,916 --> 00:22:57,501
A thief would have known
by looking at it.

461
00:22:57,501 --> 00:22:59,753
Does a thief generally stop in
the middle of a robbery

462
00:22:59,753 --> 00:23:01,130
to batter their victim to death?

463
00:23:01,130 --> 00:23:03,007
It happens, believe me.

464
00:23:03,007 --> 00:23:05,342
Did the baseball bat
lead you to a thief?

465
00:23:05,342 --> 00:23:08,387
The prints we got off the bat
didn't lead us anywhere.

466
00:23:08,387 --> 00:23:11,223
There was no sign of forced
entry, was there, Mr. Vitale?

467
00:23:11,223 --> 00:23:13,350
That means absolutely nothing.

468
00:23:13,350 --> 00:23:16,812
It means Nina Corry
opened the door to her killer.

469
00:23:16,812 --> 00:23:20,900
It means that Nina Corry
knew her killer.

470
00:23:20,900 --> 00:23:22,735
She might have opened the door
for anybody who knocked.

471
00:23:25,487 --> 00:23:27,573
Tell us, sir...

472
00:23:27,573 --> 00:23:29,992
would you feel differently
it if had been you

473
00:23:29,992 --> 00:23:31,619
who brought Earl Williams in?

474
00:23:31,619 --> 00:23:33,787
No, I would not feel
differently.

475
00:23:33,787 --> 00:23:35,914
It would've been
a hell of a caller for you.

476
00:23:35,914 --> 00:23:38,042
He just said it wouldn't have
mattered.

477
00:23:38,042 --> 00:23:40,836
You got passed up for promotion,
did you not, sir?

478
00:23:40,836 --> 00:23:42,296
Yes, I did.

479
00:23:42,296 --> 00:23:44,715
And you took early retirement
soon after.

480
00:23:44,715 --> 00:23:47,009
Right again.

481
00:23:47,009 --> 00:23:51,263
This is, is really an ego thing
with you, isn't it, Mr. Vitale?

482
00:23:51,263 --> 00:23:54,058
You didn't turn out to be
the hero and you're miffed.

483
00:23:54,058 --> 00:23:56,936
Let me tell you something,
whether I'm miffed or not,

484
00:23:56,936 --> 00:23:59,605
if I thought he was responsible
for this crime,

485
00:23:59,605 --> 00:24:02,441
I wouldn't be sitting here.

486
00:24:02,441 --> 00:24:06,779
Don't forget, I saw what that
girl's body looked like.

487
00:24:13,452 --> 00:24:16,372
[instrumental music]

488
00:24:35,599 --> 00:24:38,394
Flanagan's offering
second degree.

489
00:24:38,394 --> 00:24:39,353
And?

490
00:24:40,646 --> 00:24:41,647
It's your decision.

491
00:24:43,148 --> 00:24:44,692
You recommend I take the deal, though.

492
00:24:46,402 --> 00:24:49,988
Well, I can't recommend that you
spend 15 years in jail

493
00:24:49,988 --> 00:24:52,533
for something you didn't do.

494
00:24:52,533 --> 00:24:55,869
On the other hand, if I did it,
15 years isn't bad. Right?

495
00:24:55,869 --> 00:24:57,913
Like I said,
it's your decision.

496
00:25:01,083 --> 00:25:02,251
Tell Flanagan no.

497
00:25:04,294 --> 00:25:07,631
In that case, I'm going to put
you on the stand this afternoon.

498
00:25:07,631 --> 00:25:08,590
Okay.

499
00:25:11,552 --> 00:25:13,929
- I'll see you in court.
- Wait.

500
00:25:13,929 --> 00:25:17,599
- What do you want me to do?
- Do?

501
00:25:17,599 --> 00:25:20,144
Well, I want you to testify
exactly like we said.

502
00:25:20,144 --> 00:25:24,565
I know that. What I'm asking is,
what should I do?

503
00:25:24,565 --> 00:25:26,150
What-- what-- what--
What-- what-- what--

504
00:25:26,150 --> 00:25:28,736
what-- what should I act like?
How should I be?

505
00:25:28,736 --> 00:25:30,237
- How you should be?
- That's right.

506
00:25:30,237 --> 00:25:32,531
I'll be anything you
tell me to be.

507
00:25:32,531 --> 00:25:36,326
Now look, Earl,
if the jury thinks that

508
00:25:36,326 --> 00:25:39,413
you're putting on an act,
we're finished.

509
00:25:39,413 --> 00:25:42,332
You have got to be dead real
out there. Do you understand?

510
00:25:44,293 --> 00:25:45,961
Yeah.

511
00:25:45,961 --> 00:25:47,254
- Dead real.
- Yeah.

512
00:25:49,506 --> 00:25:50,466
Good.

513
00:25:52,468 --> 00:25:53,427
You'll do fine.

514
00:25:54,803 --> 00:25:57,723
[pensive music]

515
00:26:08,609 --> 00:26:11,528
[instrumental music]

516
00:26:14,072 --> 00:26:15,115
[knocking on door]

517
00:26:15,115 --> 00:26:16,116
Come.

518
00:26:16,116 --> 00:26:17,076
[door opens]

519
00:26:21,872 --> 00:26:23,207
Here's the memo on
Rico forfeiture.

520
00:26:23,207 --> 00:26:24,708
Mm-hmm.

521
00:26:24,708 --> 00:26:27,461
I'll have the citations
later today. [sighs]

522
00:26:30,214 --> 00:26:32,132
If I was unprepared
for that class, it's because

523
00:26:32,132 --> 00:26:34,927
I was up half the night
researching this memo for you.

524
00:26:34,927 --> 00:26:36,970
And that entitles you to
special treatment?

525
00:26:36,970 --> 00:26:39,264
It entitles me to fair
treatment.

526
00:26:39,264 --> 00:26:41,058
I've been putting in a lot of
hours around here

527
00:26:41,058 --> 00:26:43,727
and you can't expect to bleed me
from both sides!

528
00:26:43,727 --> 00:26:46,355
A lot of law students
have jobs, Diana.

529
00:26:47,981 --> 00:26:50,400
They don't get any favors,
nor should you

530
00:26:50,400 --> 00:26:52,236
just because you happen
to work for me.

531
00:26:54,947 --> 00:26:56,865
You're trying to drive me
out of here, aren't you?

532
00:26:56,865 --> 00:26:58,408
Excuse me?

533
00:26:58,408 --> 00:27:00,536
You disapprove of my
relationship with Jonathan

534
00:27:00,536 --> 00:27:03,372
and you're trying to remedy
the problem by forcing me out.

535
00:27:03,372 --> 00:27:07,626
What happened yesterday was that
a student was unprepared.

536
00:27:07,626 --> 00:27:09,461
And a teacher got tough
to prevent that

537
00:27:09,461 --> 00:27:10,754
from happening again.

538
00:27:10,754 --> 00:27:12,130
- That's all.
- Uh-uh.

539
00:27:12,130 --> 00:27:13,882
What happened yesterday
was one individual

540
00:27:13,882 --> 00:27:15,843
treating another
with disrespect.

541
00:27:15,843 --> 00:27:18,512
And that's a premise
I will not accept. Sorry.

542
00:27:21,181 --> 00:27:24,935
Diana, have those citations
on my desk by 5 o'clock.

543
00:27:27,938 --> 00:27:28,939
[door closes]

544
00:27:34,319 --> 00:27:36,822
- Well, hello there.
- Hi.

545
00:27:36,822 --> 00:27:39,283
Jonathan. What's this
"Weedon versus

546
00:27:39,283 --> 00:27:41,118
Kendall's Food Mart" thing?

547
00:27:41,118 --> 00:27:43,120
I'm helping out this old woman
in a slip and fall. She--

548
00:27:43,120 --> 00:27:46,832
You've indicated a liability
ceiling of ten thousand dollars.

549
00:27:46,832 --> 00:27:48,500
She's getting steamrolled
by an insurance company. And--

550
00:27:48,500 --> 00:27:50,127
You had no right to accept
this case.

551
00:27:50,127 --> 00:27:52,004
I'm not going to run up
a lot of hours. Don't worry.

552
00:27:52,004 --> 00:27:53,463
I'm having one more meeting
with the claims

553
00:27:53,463 --> 00:27:55,048
adjuster and I'll be
out of it, I promise.

554
00:27:55,048 --> 00:27:57,968
I wish I could believe that.
You have a tendency

555
00:27:57,968 --> 00:27:59,636
to turn the slightest conflict

556
00:27:59,636 --> 00:28:02,264
into a protracted cat fight
and I won't allow--

557
00:28:02,264 --> 00:28:05,309
Would you like to take over,
Douglas? Maybe you should do it.

558
00:28:07,477 --> 00:28:10,606
Perhaps my counsel
could prove fruitful.

559
00:28:10,606 --> 00:28:13,317
I'm an excellent negotiator.

560
00:28:13,317 --> 00:28:15,652
I'll bring you the file.
The meeting's at two tomorrow.

561
00:28:15,652 --> 00:28:17,029
- Good.
Jonathan: Good.

562
00:28:19,656 --> 00:28:21,867
Would you describe your
relationship with Nina Corry,

563
00:28:21,867 --> 00:28:23,744
Mr. Williams.

564
00:28:23,744 --> 00:28:27,915
Her freshman year, she was just
a student in my class.

565
00:28:27,915 --> 00:28:31,418
Very bright.
Very enthusiastic.

566
00:28:31,418 --> 00:28:35,255
Her sophomore year, she became
my research assistant.

567
00:28:35,255 --> 00:28:39,217
We worked long hours on a paper
I was doing, and the more time

568
00:28:39,217 --> 00:28:42,930
we spent together,
the harder it became to fight

569
00:28:42,930 --> 00:28:45,641
the impulse we both felt.

570
00:28:45,641 --> 00:28:48,936
- Finally, we gave in.
- You became lovers.

571
00:28:48,936 --> 00:28:49,895
Yes.

572
00:28:53,231 --> 00:28:55,567
- You lied about that, Earl.
- Yes, I did.

573
00:28:55,567 --> 00:28:58,904
You sat here and you let me
repeat that lie to the jury.

574
00:28:58,904 --> 00:29:00,864
Earl: Yes.
Michael: Why?

575
00:29:00,864 --> 00:29:05,577
I was afraid that if it came out
that I were there that day,

576
00:29:05,577 --> 00:29:08,956
no one would believe
I didn't kill Nina.

577
00:29:08,956 --> 00:29:11,708
Then there's my wife.

578
00:29:11,708 --> 00:29:14,795
I think I can face anyone easier
than I can face her.

579
00:29:14,795 --> 00:29:17,923
I'm scared to death
of losing her.

580
00:29:17,923 --> 00:29:19,216
Now, you went to see Nina Corry

581
00:29:19,216 --> 00:29:21,134
the day she was killed,
didn't you?

582
00:29:21,134 --> 00:29:22,386
Yes, I did.

583
00:29:22,386 --> 00:29:24,096
Michael: What time did you
arrive?

584
00:29:24,096 --> 00:29:25,097
Earl: About two.

585
00:29:25,097 --> 00:29:26,348
Would you please tell the court

586
00:29:26,348 --> 00:29:28,183
what transpired
during that visit.

587
00:29:28,183 --> 00:29:30,978
We talked for a while.

588
00:29:30,978 --> 00:29:35,190
She showed me some clippings
she had torn out of a newspaper.

589
00:29:35,190 --> 00:29:36,483
Then we went to bed.

590
00:29:36,483 --> 00:29:38,819
You had sexual intercourse?

591
00:29:38,819 --> 00:29:41,154
- Yes.
Michael: Then what?

592
00:29:41,154 --> 00:29:43,824
Earl: I took a shower.
Nina made tea.

593
00:29:43,824 --> 00:29:45,701
Michael: What time did you
leave?

594
00:29:45,701 --> 00:29:47,119
Earl: Around four.

595
00:29:47,119 --> 00:29:48,078
Earl...

596
00:29:49,871 --> 00:29:52,708
did you ever
strike Nina Corry?

597
00:29:52,708 --> 00:29:54,126
No, sir.

598
00:29:54,126 --> 00:29:56,837
Was she alive
when you left her apartment?

599
00:29:56,837 --> 00:29:58,380
Yes, sir.

600
00:29:58,380 --> 00:29:59,673
She was alive.

601
00:30:01,008 --> 00:30:01,967
Thank you.

602
00:30:03,260 --> 00:30:04,511
I have no further questions.

603
00:30:10,892 --> 00:30:14,312
Tell us, Mr. Williams,
why did you take a shower

604
00:30:14,312 --> 00:30:17,024
after having sex
with Nina Corry that day?

605
00:30:17,024 --> 00:30:19,067
I-- I-- I don't know.

606
00:30:19,067 --> 00:30:21,194
It's just what
I'm in the habit of doing.

607
00:30:21,194 --> 00:30:22,946
Really.

608
00:30:22,946 --> 00:30:25,240
You mean you always wash the
smell of another woman off

609
00:30:25,240 --> 00:30:26,783
before going back to your wife?

610
00:30:26,783 --> 00:30:28,535
Michael: Objection.
- Sustained.

611
00:30:28,535 --> 00:30:30,996
The truth is, you were
desperate to conceal

612
00:30:30,996 --> 00:30:32,748
this affair from your wife,
weren't you?

613
00:30:32,748 --> 00:30:36,334
It was important to me that she
not find out. I said that. Yes.

614
00:30:36,334 --> 00:30:38,962
Yet, as desperate as you were
about that, you were just as

615
00:30:38,962 --> 00:30:41,214
desperate that the affair
continue, weren't you?

616
00:30:41,214 --> 00:30:43,008
I cared about Nina,

617
00:30:43,008 --> 00:30:44,926
but I wouldn't call it
being desperate.

618
00:30:44,926 --> 00:30:47,137
No?

619
00:30:47,137 --> 00:30:49,306
What would have happened to your
standing at the university

620
00:30:49,306 --> 00:30:51,600
if it got out you were
sleeping with a student?

621
00:30:51,600 --> 00:30:53,143
I don't know.

622
00:30:53,143 --> 00:30:55,062
Would it have helped you,
would it have hurt you?

623
00:30:55,062 --> 00:30:56,730
The witness said
he didn't know.

624
00:30:56,730 --> 00:30:58,482
Except that the witness
does know.

625
00:30:58,482 --> 00:31:01,234
He knows full well the kind of
risk he was running.

626
00:31:01,234 --> 00:31:03,111
Make your point, Ms. Flanagan.

627
00:31:03,111 --> 00:31:07,324
The only reason you ran that
risk is that you loved her.

628
00:31:07,324 --> 00:31:10,160
I cared about her.
I said I cared about her.

629
00:31:10,160 --> 00:31:12,370
And I say you loved her.

630
00:31:12,370 --> 00:31:14,289
Desperately and passionately.

631
00:31:14,289 --> 00:31:17,125
You loved her,
and wouldn't let her go.

632
00:31:17,125 --> 00:31:20,295
- Your Honor. Argumentative.
- Sustained.

633
00:31:20,295 --> 00:31:22,047
Tell us how you felt about
her wanting to

634
00:31:22,047 --> 00:31:23,924
end the affair, Mr. Williams.

635
00:31:23,924 --> 00:31:26,343
She never gave any indication
that she wanted to end it.

636
00:31:26,343 --> 00:31:28,804
You heard Todd Ehrenpries
testify.

637
00:31:28,804 --> 00:31:31,723
He and Nina were going away
for Thanksgiving.

638
00:31:31,723 --> 00:31:33,600
She was leaving you for him.

639
00:31:33,600 --> 00:31:37,562
Even if it were true, I was
hardly in a position to object.

640
00:31:37,562 --> 00:31:40,565
Oh, you were in a position to do
whatever you wanted.

641
00:31:40,565 --> 00:31:42,150
You were bigger than she was.

642
00:31:42,150 --> 00:31:44,027
Objection. Move to strike.

643
00:31:44,027 --> 00:31:46,446
Sustained and stricken.

644
00:31:46,446 --> 00:31:48,740
You were in the apartment.
You had sex.

645
00:31:48,740 --> 00:31:50,700
She told you about Todd.

646
00:31:50,700 --> 00:31:53,203
How did you feel about her
going off to Palo Alto

647
00:31:53,203 --> 00:31:54,454
with this rich white boy?

648
00:31:54,454 --> 00:31:56,706
- Objection.
Roberta: Overruled.

649
00:31:56,706 --> 00:31:59,084
Look, I was a married man,
she was a young girl.

650
00:32:01,002 --> 00:32:04,131
I felt bad, okay?
But I did not kill her.

651
00:32:04,131 --> 00:32:07,509
I think you did. I think you
went into a murderous rage

652
00:32:07,509 --> 00:32:10,178
that didn't end until she lay
dead on that floor.

653
00:32:10,178 --> 00:32:12,889
I'm not capable of doing
something like that.

654
00:32:12,889 --> 00:32:14,641
I think you are.

655
00:32:14,641 --> 00:32:17,769
You saw this pretty young girl
with a will of her own.

656
00:32:17,769 --> 00:32:20,647
You couldn't break her down,
so you beat her to death.

657
00:32:20,647 --> 00:32:22,858
Your Honor, I ask that the
prosecutor be instructed

658
00:32:22,858 --> 00:32:24,234
to stop badgering this man.

659
00:32:24,234 --> 00:32:27,821
Ms. Flanagan, that's enough.

660
00:32:27,821 --> 00:32:33,243
Mr. Williams, you're now asking
that all these people believe

661
00:32:33,243 --> 00:32:35,370
that you went to Nina's
apartment on the day

662
00:32:35,370 --> 00:32:38,790
she was killed, you had sexual
intercourse, she told you she

663
00:32:38,790 --> 00:32:41,918
had someone else, you kissed her
good-bye and you left.

664
00:32:41,918 --> 00:32:45,672
Then a short time later,
some unknown, unseen person

665
00:32:45,672 --> 00:32:47,424
showed up and beat her to death.

666
00:32:47,424 --> 00:32:49,426
That's exactly what happened.

667
00:32:49,426 --> 00:32:50,844
Because you're incapable
of murder?

668
00:32:50,844 --> 00:32:52,137
Earl: Yes.

669
00:32:52,137 --> 00:32:54,014
Margaret: Incapable of
brute force?

670
00:32:54,014 --> 00:32:56,308
Earl: Yes.
I am not a brute.

671
00:32:56,308 --> 00:33:01,479
I am a professor of Russian
literature. I'm a learned man.

672
00:33:01,479 --> 00:33:04,316
That doesn't mean
you're not a savage killer.

673
00:33:04,316 --> 00:33:06,067
Michael: Objection!
- I am not a savage.

674
00:33:06,067 --> 00:33:09,237
I am not a wild beast,
no matter what you would

675
00:33:09,237 --> 00:33:10,864
like these people to believe.

676
00:33:10,864 --> 00:33:13,325
No matter how you see me,

677
00:33:13,325 --> 00:33:16,369
I am a human being and I did not
kill anyone!!

678
00:33:30,800 --> 00:33:35,764
The law says that I can fold my
arms and stand mute,

679
00:33:35,764 --> 00:33:39,559
and if the prosecution has not
proven guilt beyond a reasonable

680
00:33:39,559 --> 00:33:43,855
doubt, you have to acquit this
man and let him go free.

681
00:33:43,855 --> 00:33:50,362
Okay, given that, let's look at
what the prosecution has proven.

682
00:33:50,362 --> 00:33:54,241
That the defendant and the
deceased were having an affair,

683
00:33:54,241 --> 00:33:56,743
and the defendant was
in the deceased's home

684
00:33:56,743 --> 00:33:58,370
on the day that she was killed.

685
00:34:00,664 --> 00:34:03,792
That's it. None of that...

686
00:34:03,792 --> 00:34:08,672
none of it proves that the
defendant committed murder.

687
00:34:08,672 --> 00:34:11,466
Now, the prosecution's
eyewitness made her

688
00:34:11,466 --> 00:34:15,720
identification in the dark when
she was scared out of her wits.

689
00:34:15,720 --> 00:34:18,390
A detective who was assigned
to the case testified

690
00:34:18,390 --> 00:34:20,767
that it was a thief
that committed the murder.

691
00:34:20,767 --> 00:34:25,355
And we have the unrefuted
testimony of Jacqueline Williams

692
00:34:25,355 --> 00:34:28,024
that Earl was at home with her

693
00:34:28,024 --> 00:34:31,403
at the time the killing
occurred.

694
00:34:31,403 --> 00:34:34,489
Wouldn't it be nice if we could
all go home feeling as though

695
00:34:34,489 --> 00:34:37,492
this horrible crime
had been avenged.

696
00:34:37,492 --> 00:34:40,996
It would seem to resolve this
tragedy if we could ignore

697
00:34:40,996 --> 00:34:43,331
the lack of proof,
declare this man guilty,

698
00:34:43,331 --> 00:34:45,458
and dispatch him to his fate.

699
00:34:45,458 --> 00:34:50,922
But what distinguishes us
from a lynch mob, however,

700
00:34:50,922 --> 00:34:52,549
is that we choose to do that

701
00:34:52,549 --> 00:34:56,386
which is just
over that which is easy.

702
00:34:56,386 --> 00:34:58,888
I don't know who killed
Nina Corry.

703
00:34:58,888 --> 00:35:02,684
But I do know in my heart
that this man did not.

704
00:35:02,684 --> 00:35:05,645
Now, the police department and
the District Attorney's office,

705
00:35:05,645 --> 00:35:08,606
in their desperation to
solve a crime,

706
00:35:08,606 --> 00:35:11,693
have created a runaway train.

707
00:35:11,693 --> 00:35:14,946
I beg you, ladies and gentlemen,

708
00:35:14,946 --> 00:35:17,490
I beg you, to stop it.

709
00:35:34,132 --> 00:35:37,218
Who is Earl Williams?

710
00:35:37,218 --> 00:35:41,097
We know he's a liar.
He lied to protect himself.

711
00:35:41,097 --> 00:35:44,768
He steadfastly denied having
an affair with Nina Corry

712
00:35:44,768 --> 00:35:48,897
until we identified the semen
on her sheets as his.

713
00:35:48,897 --> 00:35:52,859
He denied being in her home
at the time of the murder,

714
00:35:52,859 --> 00:35:54,736
and his wife backed him up.

715
00:35:54,736 --> 00:35:59,324
We produced an eyewitness who
was positive she saw him leave.

716
00:35:59,324 --> 00:36:02,327
Various friends and family
members have testified to his

717
00:36:02,327 --> 00:36:06,664
gentleness, because that's
the side of him they knew.

718
00:36:06,664 --> 00:36:08,792
We're here,
ladies and gentlemen,

719
00:36:08,792 --> 00:36:10,627
because of another side.

720
00:36:10,627 --> 00:36:13,088
The side that
only Nina Corry knew.

721
00:36:13,088 --> 00:36:14,672
The murderous side.

722
00:36:14,672 --> 00:36:17,092
The side that battered the life
out of a girl

723
00:36:17,092 --> 00:36:19,969
simply because she wouldn't
bow to his will.

724
00:36:19,969 --> 00:36:23,973
Did anyone see him do it?
The answer's no.

725
00:36:23,973 --> 00:36:27,185
People seldom kill
in the presence of others.

726
00:36:27,185 --> 00:36:30,814
Besides, Nina was willing to be
alone with Earl.

727
00:36:30,814 --> 00:36:33,650
For nearly a year, she had been
willing to give Earl

728
00:36:33,650 --> 00:36:35,193
anything he wanted.

729
00:36:35,193 --> 00:36:38,196
And this man wanted everything.

730
00:36:38,196 --> 00:36:40,198
He wanted his marriage,
he wanted his job,

731
00:36:40,198 --> 00:36:42,242
and he wanted his affair.

732
00:36:42,242 --> 00:36:44,244
And no one was going to
take that away.

733
00:36:44,244 --> 00:36:47,580
Especially not some
20-year-old girl.

734
00:36:47,580 --> 00:36:52,001
I mean, who was she
to cause him such pain?

735
00:36:52,001 --> 00:36:56,506
Who was she
to back away from him?

736
00:36:56,506 --> 00:37:00,969
So this six-foot-one,
190-pound man

737
00:37:00,969 --> 00:37:04,514
took a baseball bat to a girl
who stood five-foot-two

738
00:37:04,514 --> 00:37:07,058
and weighed a 105.

739
00:37:07,058 --> 00:37:08,977
He shattered her legs,

740
00:37:08,977 --> 00:37:13,189
he pounded on her midsection
until her insides burst.

741
00:37:13,189 --> 00:37:14,649
He crushed her skull.

742
00:37:18,236 --> 00:37:20,238
He did this,
ladies and gentlemen.

743
00:37:20,238 --> 00:37:23,241
This man who sits
before you did this.

744
00:37:23,241 --> 00:37:27,328
Find Earl Williams guilty and
punish him for what he did.

745
00:37:28,955 --> 00:37:31,166
You have all the proof you need.

746
00:37:43,720 --> 00:37:46,514
And I thought
if the three of us sit down

747
00:37:46,514 --> 00:37:49,225
as reasonable men,
we could perhaps...

748
00:37:49,225 --> 00:37:51,811
Nice. Birch?

749
00:37:51,811 --> 00:37:52,770
Imported oak.

750
00:37:55,940 --> 00:37:56,900
Mr. Clancy.

751
00:37:58,776 --> 00:38:02,906
Young attorneys sometimes
fall victim to their passion.

752
00:38:02,906 --> 00:38:07,076
You and I should be more
disposed to extol common sense.

753
00:38:07,076 --> 00:38:09,829
You're absolutely right, Doug.

754
00:38:09,829 --> 00:38:11,247
I'll give you two thousand.

755
00:38:11,247 --> 00:38:12,999
You see?

756
00:38:12,999 --> 00:38:15,168
You're a shrewd
businessman, sir.

757
00:38:15,168 --> 00:38:18,505
But shrewdness is often the
calling card of compromise.

758
00:38:18,505 --> 00:38:21,466
Don't start whacking me
with proverbs, Dougie.

759
00:38:21,466 --> 00:38:24,135
I told our little victim
of passion here,

760
00:38:24,135 --> 00:38:26,346
that I'd spot you two bills.

761
00:38:26,346 --> 00:38:29,641
Now since you're obviously not
gonna bite, and since we both

762
00:38:29,641 --> 00:38:34,938
want it to go away,
I'll bring it up to, uh, 25.

763
00:38:34,938 --> 00:38:37,065
But that's all.

764
00:38:37,065 --> 00:38:38,525
- Three and you've got a deal.
- Done.

765
00:38:38,525 --> 00:38:40,109
With a signed release today.

766
00:38:40,109 --> 00:38:42,320
- No! No!
- Jonathan.

767
00:38:42,320 --> 00:38:44,113
Her medical bills were
almost $800!

768
00:38:44,113 --> 00:38:45,865
Douglas: Jonathan.
- She's my client, Douglas.

769
00:38:45,865 --> 00:38:47,075
Jonathan: I'm not going to let
her go for this.

770
00:38:47,075 --> 00:38:48,743
You'll do what I tell you to do.

771
00:38:48,743 --> 00:38:51,162
- Dammit, Douglas!
- Oh, gee. Here he goes.

772
00:38:51,162 --> 00:38:52,789
You want to see me go?

773
00:38:52,789 --> 00:38:54,582
- You watch me go.
- Jonathan...

774
00:38:54,582 --> 00:38:56,584
This may cost us ten thousand
dollars to litigate,

775
00:38:56,584 --> 00:38:58,294
but it's going to cost you
a lot more.

776
00:38:58,294 --> 00:39:00,088
- Bluff away.
- No bluff.

777
00:39:00,088 --> 00:39:03,091
The complaint will be filed
tomorrow, you son of a bitch!

778
00:39:03,091 --> 00:39:05,051
The interrogatories will be
on your desk next week,

779
00:39:05,051 --> 00:39:07,095
and the depositions
will start after that.

780
00:39:07,095 --> 00:39:09,013
- Mr. Rollins!
- You're crazy!

781
00:39:09,013 --> 00:39:12,100
That's right, Mr. Clancy. You're
going to war with a crazy man.

782
00:39:12,100 --> 00:39:15,770
I'm gonna haul your fat ass up
and down those steps three times

783
00:39:15,770 --> 00:39:17,355
a week for what's gonna
seem like

784
00:39:17,355 --> 00:39:19,023
the rest of your putrid life!

785
00:39:19,023 --> 00:39:21,025
- Jonathan!
- Shut the hell up, Douglas!

786
00:39:21,025 --> 00:39:22,652
Jonathan: There's nothing you
can say that'll stop me.

787
00:39:22,652 --> 00:39:24,279
I'm going to bury this
cheap bastard.

788
00:39:29,158 --> 00:39:31,160
You're going to fire him, right?

789
00:39:31,160 --> 00:39:32,954
I wish I could.

790
00:39:32,954 --> 00:39:35,039
What do you mean
you wish you could?

791
00:39:35,039 --> 00:39:37,292
You're a partner,
he's an associate.

792
00:39:37,292 --> 00:39:38,209
Yes.

793
00:39:40,336 --> 00:39:43,798
But he's a valued associate,
and I can't just terminate him.

794
00:39:43,798 --> 00:39:46,092
He just screamed at you,
for God's sake.

795
00:39:46,092 --> 00:39:47,594
Are you gonna stand for that?

796
00:39:47,594 --> 00:39:51,890
The point is, Mr. Clancy,
he wins his cases.

797
00:39:51,890 --> 00:39:54,851
And if he's determined
to litigate this,

798
00:39:54,851 --> 00:39:56,311
there's nothing I can do
to stop him.

799
00:39:58,396 --> 00:39:59,397
[door opens]

800
00:40:04,235 --> 00:40:05,194
Did he fold?

801
00:40:08,156 --> 00:40:10,700
Like a cheap umbrella.

802
00:40:10,700 --> 00:40:12,368
[exhales]

803
00:40:12,368 --> 00:40:15,079
Twelve thousand.

804
00:40:15,079 --> 00:40:18,041
- What?!
- I told you it would work.

805
00:40:18,041 --> 00:40:19,542
She'll have the check tomorrow.

806
00:40:19,542 --> 00:40:21,085
You're the greatest.
Thank you.

807
00:40:21,085 --> 00:40:24,339
Well, the idea was good,
but I must admit

808
00:40:24,339 --> 00:40:27,258
your little performance
really brought it home.

809
00:40:27,258 --> 00:40:31,304
- It was sensational!
- Just following your direction.

810
00:40:31,304 --> 00:40:35,058
Let's see, on a one-third
contingency, the firm just made

811
00:40:35,058 --> 00:40:36,976
four thousand dollars
for less than an hour's work.

812
00:40:36,976 --> 00:40:39,938
Yeah, and a little old lady gets
a fair settlement for her pain.

813
00:40:39,938 --> 00:40:42,982
That, too.
Good work, Jonathan.

814
00:40:46,402 --> 00:40:48,321
[door closes]

815
00:40:48,321 --> 00:40:50,281
- Hello?
- Well, Diana. Come in.

816
00:40:53,368 --> 00:40:57,455
I just wanted to tell you,
your Rico memo is excellent.

817
00:40:57,455 --> 00:40:58,831
Thank you.

818
00:40:58,831 --> 00:41:01,376
You're doing excellent work,
Diana.

819
00:41:01,376 --> 00:41:02,835
Keep it up.

820
00:41:02,835 --> 00:41:03,795
[chuckles]

821
00:41:05,797 --> 00:41:08,174
I don't quite get it.
Around this office

822
00:41:08,174 --> 00:41:10,468
you're so charitable and nice.

823
00:41:10,468 --> 00:41:12,428
And in that class...

824
00:41:14,555 --> 00:41:16,057
Well, the jobs are different.

825
00:41:18,476 --> 00:41:21,229
In here, it's my function
to cultivate loyalty.

826
00:41:21,229 --> 00:41:24,899
But there, I have 50 minutes,
three times a week, to push

827
00:41:24,899 --> 00:41:28,861
sixty-five people up a hill that
isn't too much fun to climb.

828
00:41:28,861 --> 00:41:33,199
And I have to use everything
I can, including scare tactics.

829
00:41:33,199 --> 00:41:35,994
I think I understood that.

830
00:41:35,994 --> 00:41:37,495
Until I became the victim.

831
00:41:37,495 --> 00:41:40,581
It was nothing personal, Diana.

832
00:41:40,581 --> 00:41:42,625
And about my trying to drive you
out of here.

833
00:41:42,625 --> 00:41:45,211
I didn't mean that.
I was feeling a little wounded

834
00:41:45,211 --> 00:41:48,006
and I shouldn't have said that.

835
00:41:48,006 --> 00:41:51,300
The truth is, I am a little
uncomfortable about an associate

836
00:41:51,300 --> 00:41:53,553
here dating a law clerk.

837
00:41:53,553 --> 00:41:55,930
It's not a great precedent.

838
00:41:55,930 --> 00:41:59,142
But do I disapprove of your
relationship with Jonathan?

839
00:42:01,561 --> 00:42:03,229
No.

840
00:42:03,229 --> 00:42:07,567
Would I be more comfortable
if you didn't work here?

841
00:42:07,567 --> 00:42:09,777
Absolutely not.

842
00:42:09,777 --> 00:42:11,863
- You're sure?
- Extremely sure.

843
00:42:15,241 --> 00:42:16,492
Well, get back to work.

844
00:42:18,661 --> 00:42:19,620
Yes, sir.

845
00:42:21,706 --> 00:42:22,832
- Thank you.
- Uh.

846
00:42:27,462 --> 00:42:29,756
Chloe: I don't like the red
thingies.

847
00:42:29,756 --> 00:42:31,090
Arnold: Well, how's everything
else? Do the hot dogs

848
00:42:31,090 --> 00:42:32,091
measure up to your standards?

849
00:42:32,091 --> 00:42:33,634
They're okay.

850
00:42:33,634 --> 00:42:35,261
I hope you've saved some room
for dessert.

851
00:42:35,261 --> 00:42:36,929
Chloe always got room
for dessert.

852
00:42:36,929 --> 00:42:40,808
My dad takes me to a different
place for hot dogs.

853
00:42:40,808 --> 00:42:42,393
Does he?

854
00:42:42,393 --> 00:42:46,230
My dad has a special place
for hot dogs.

855
00:42:46,230 --> 00:42:48,816
Well, you like Chinese food?

856
00:42:48,816 --> 00:42:51,736
I hate it.

857
00:42:51,736 --> 00:42:55,114
That's too bad. Because I've got
a special place for that.

858
00:42:55,114 --> 00:42:58,910
- You like Chinese food.
- No, I don't. I hate it.

859
00:42:58,910 --> 00:42:59,869
That's news to me.

860
00:43:01,370 --> 00:43:02,914
Are you my mom's boyfriend?

861
00:43:07,168 --> 00:43:08,127
Well, let's see...

862
00:43:09,837 --> 00:43:10,797
I'm her friend...

863
00:43:12,548 --> 00:43:14,383
I'm a boy.

864
00:43:14,383 --> 00:43:16,427
My dad said
you were her boyfriend.

865
00:43:17,929 --> 00:43:19,430
Did he say that to you, honey?

866
00:43:19,430 --> 00:43:21,557
I heard him talking
on the phone.

867
00:43:23,142 --> 00:43:25,478
- Well...
- You made my dad to cry.

868
00:43:27,104 --> 00:43:30,149
- I didn't mean to.
- Well, you did.

869
00:43:30,149 --> 00:43:32,151
Corrinne: How did he do that, honey?

870
00:43:32,151 --> 00:43:34,737
When I told him that Mr. Becker
came to the house,

871
00:43:34,737 --> 00:43:36,239
he started to cry.

872
00:43:39,700 --> 00:43:42,036
Well, mommy and daddy both cry
sometimes, Chloe.

873
00:43:42,036 --> 00:43:43,371
I cry sometimes, too.

874
00:43:45,665 --> 00:43:47,959
May I go on the dragon now?

875
00:43:47,959 --> 00:43:50,044
- Do you want to go by yourself?
- Yes.

876
00:43:50,044 --> 00:43:52,046
Corrinne: You sure? Okay.
- Yeah.

877
00:44:00,847 --> 00:44:02,223
She's got a lot of questions.

878
00:44:03,391 --> 00:44:05,518
[chuckles softly]

879
00:44:05,518 --> 00:44:07,770
- Me, too.
- Oh, yeah. Like what?

880
00:44:10,940 --> 00:44:13,693
[sighs] What if at some point
Randy decides to

881
00:44:13,693 --> 00:44:16,028
fight you for custody?

882
00:44:16,028 --> 00:44:17,947
A lawyer's professional judgment
can't conflict

883
00:44:17,947 --> 00:44:19,615
with his personal feelings.

884
00:44:19,615 --> 00:44:21,993
A lawyer himself can't be made
an issue on which

885
00:44:21,993 --> 00:44:24,412
you're vulnerable.

886
00:44:24,412 --> 00:44:28,332
A lawyer can't keep questioning
himself because he's afraid

887
00:44:28,332 --> 00:44:29,959
he could be falling
for his client.

888
00:44:33,170 --> 00:44:34,839
I think maybe you need
another lawyer.

889
00:44:43,848 --> 00:44:45,182
Roberta: Has the jury
reached a verdict?

890
00:44:46,726 --> 00:44:47,685
Man 1: We have, Your Honor.

891
00:45:02,366 --> 00:45:03,826
Will the defendant please rise?

892
00:45:10,458 --> 00:45:12,960
In the matter of the People
versus Earl Williams,

893
00:45:12,960 --> 00:45:16,297
criminal complaint number
seven-three-four-one

894
00:45:16,297 --> 00:45:20,009
we, the jury, find the
defendant, Earl Williams,

895
00:45:20,009 --> 00:45:23,471
guilty of murder
in the first degree.

896
00:45:23,471 --> 00:45:26,515
We further find special
circumstances to exist.

897
00:45:26,515 --> 00:45:28,684
Namely that the murder involved
the infliction

898
00:45:28,684 --> 00:45:31,145
of extreme physical pain.

899
00:45:31,145 --> 00:45:32,146
Roberta: Ms. Flanagan.

900
00:45:34,232 --> 00:45:36,400
Your Honor, at this time,

901
00:45:36,400 --> 00:45:39,570
the People ask that the
defendant be sentenced to death.

902
00:45:43,866 --> 00:45:47,995
Members of the jury, we will
reconvene in four weeks time

903
00:45:47,995 --> 00:45:50,998
to commence with the penalty
phase of this trial.

904
00:45:50,998 --> 00:45:54,168
The sole issue to be determined
is whether this defendant,

905
00:45:54,168 --> 00:45:57,254
Earl Williams,
receives life imprisonment

906
00:45:57,254 --> 00:46:00,007
or death by the infliction
of lethal gas.

907
00:46:00,007 --> 00:46:02,927
[dramatic music]

908
00:46:09,684 --> 00:46:12,603
[outro theme]

909
00:46:40,131 --> 00:46:42,967
[production theme]


